About Us

Welcome to Aus-Zealand Services Pty Ltd ! We are committed to understanding our clients’ needs and therefore will go out of our way to get to know each of our clients through an arranged interview at our consulting office. By doing so, we can ensure that objectives are defined and strategies are developed such that the success probability of the client’s case will be greatly enhanced.

The founder and managing director of Aus-Zealand Services Pty Ltd, Rosa Hong Nhung Nguyen, has been working as a licensed consultant for immigration (MARN 9791500), education (QEAC E568), and travel & tourism (2TA4921) for over 15 years, thus her in-depth knowledge in these fields will ascertain that you receive accurate advice each time. Furthermore, we have a network of dedicated consultants who are able to provide specialized services in project management and marketing.

Our partners in Vietnam, MT International Education Co Ltd & Flavor Hub Co Ltd, located in Ho Chi Minh City, can assist clients currently living in the South-East Asia regions, and provides the same range of services as our office in Australia.

Our company also has a working partnership with other national and international companies. These include:

  • BMC Migration Consultants (Australia)
  • Southern Seas Education (India)
  • Minutech Pty Ltd (Australia)
  • Justlikehome (Australia)
  • MT International Education Co Ltd (Vietnam)
  • Flavor Hub Co Ltd (Vietnam)

If you have any enquiries, comments or feedbacks, please feel free to Contact Us

Our Cooperates

Dr. Nhat Trinh

Dr. Frank Nhat Trinh (also known as Trinh Nhat) is a linguist, language educator and a professional translator/interpreter with a BA (TEFL), MA (Hons), and a PhD in Linguistics. He taught English in Vietnam and has taught Vietnamese and English in Australia for a period of 30 years. His teaching experience is enhanced by his previous work as a translator/broadcaster with the BBC World Service in London in the early 1980s. His contributions to languages include approximately 20 years’ training and assessment of Vietnamese community translators and interpreters at the University of Western Sydney and 25 years’ serving as a member/chairperson of the Vietnamese language panel for the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) in Canberra. In 1983 he was accredited with a NAATI Professional Translator Level (English and Vietnamese, both directions).

In 2001, he received the Specialist Legal Interpreting Training Certificate awarded by the School of Law and the School of Language & Linguisitics of the University of Western Sydney.

During the period between 1985 and 2011, he served as a member of Vietnamese Interpreters and Translators Panel for the Ethnic Affairs Commission of NSW (presently Community Relations Commission For a Multicultural NSW).

His views on the search for translation equivalence between English and Vietnamese were expressed in three successive issues of the California-based American Vietnamese-language 21st Century Magazine, and in a series of ten interviews on Australian SBS Radio Vietnamese broadcasts in 1999. His comprehensive report in 1985 entitled “The Making of a Court Interpreter”, on a well-publicized murder case at the Supreme Court of Victoria in Australia, where he worked as court interpreter for a period of six weeks, was well-received by both his students and colleagues. His writings featuring articles on light-hearted topics, and his translations of Vietnamese short stories, were recently carried on various Vietnamese international webpages as well as newspapers and journals.

His extensive travels throughout Asia and the Western world and to Vietnam over many years have contributed to his considerable knowledge of world affairs.

His 100000-word doctoral thesis on English and Vietnamese collocations, with particular emphasis on interpreting/translation, has recently led him to start compling his first bilingual English-Vietnamese collocations dictionary for advanced English language learners and Vietnamese professional translators and interpreters, which is due for completion hopefully in 2015.

Dr. Tam Tran

Dr. Tam Tran was a chemical engineering graduate from UNSW (PhD, 1980) and has been working in mineral process development and resource evaluation for nearly 35 years since. After 7 years working with BHP he returned to UNSW (1987) to work and then lead the mineral engineering discipline as Director of Centre for Minerals Engineering, until 2007. During the time at UNSW, he has consulted widely for several companies in Australia, Korea and Vietnam including BHP Billiton, Lachlan Resources, Hunter Resources (in the 1980-1990′s) and lately (since 2009) for Korea Resources, Korea Alumina, etc. in mineral project evaluation.

He is currently Director of TTG Resource Technologies Pty Ltd, a marketing arm of the Centre for International Resource Development based at Chonnam National University (http://www.ttgresourcetechnologies.com/). This company, based in Sydney, is developing resources of Mn, Li, Co, Ni and Cu in Zambia (Luanshya Cu-Co tailing) and Australia (TEMCO Fe-Mn fumes) for processing into high purity energy materials used in Li-ion batteries. Currently holding a professorship at CNU, he has been an inventor of 10 patented processes for treating wastes from mining operations to produce high purity products, some has been commercialized in Korea. He has also published over 100 technical papers in international scientific journals (SCI) and conference proceedings.

Editing/Business Assistance Capability

Aus-Zealand Services and its business associates will provide production and editing services for the preparation of business plans, technical reports, paper and theses with more than 35 man-years in this field. The company has had a track record of assisting students at all levels in preparing reports and written documents in English.

Typical services include:

  1. Analysis of cashflows, DCF, estimation of investment capitals required for business, plant operations and mineral resource development,
  2. Preparation of business plans,
  3. Editing of technical and business documents, Edit thesis, technical journal manuscripts, Conference papers…